3-6 LIPCA | LUBLIN | WSTĘP WOLNY

Wschodni Express | Premiera książki: Juris Kronbergs „Wilk Jedno Oko”

data

25/06/2021 | 16:00 –

lokalizacja

wstęp

dostępność

Data

cze 25 2021
Zakończone!

Czas

16:00 - 16:00

Wschodni Express | Premiera książki: Juris Kronbergs „Wilk Jedno Oko”

25.06.2021 | 16.00–17.00 Próba Cafe – patio

Transmisja online na Facebooku Wschodniego Expressu i Warsztatów Kultury

przekład z łotewskiego: Olga Wiewióra, projekt okładki: Ewelina Kruszewska

W spotkaniu wezmą udział: Olga Wiewióra – tłumaczka, prof. Krzysztof Zajas – autor posłowia,  Ewa Hadrian – prowadzenie 

Spotkanie odbędzie się w języku polskim i w PJM.

tlumacz-jezyka-migowego-300x300

 


 

Wilk Jedno Oko | Juris Kronbergs | tłum. Olga Wiewióra

Wilk Jedno Oko„Wilk Jedno Oko nie przegrywa swojego wyścigu ze śmiercią. Jeszcze nie. Ale jego sytuacja przedstawia się w dosyć ponurym świetle, by nie rzec – ciemnym świetle. Motyw światła przegrywającego z ciemnością również się powtarza. Jedno oko to pojedyncze widzenie, indywidualna perspektywa, która może być ważna lub nieważna, trafna lub zniekształcona, boska lub zwierzęco prymitywna – ale jest moja”.

prof. Krzysztof Zajas (ze wstępu)

Juris Kronbergs | Łotwa          (ur. 1946 w Sztokholmie) – łotewski poeta i tłumacz mieszkający w Szwecji. Studiował języki skandynawskie i bałtyckie oraz historię literatury na Uniwersytecie w Sztokholmie. Debiutował w połowie 1960 roku. Tworzył na pograniczu dwóch kultur – szwedzkiej i łotewskiej. Wśród jego przekładów poezji XX i XXI wieku znajdują się wybrane wiersze laureata Nagrody Nobla Thomasa Tranströmera oraz powieść Ulfa Erikssona Creaturesof Glass / Varelser av glas (Janis Roze, 2010). Twórczość Kronbergsa stała się jednym z najlepszych przykładów buntu w literaturze łotewskiej lat 60. Pełnił funkcję prezesa łotewskiego PEN Clubu, pracował jako tłumacz dla szwedzkiego parlamentu oraz pełnił funkcję attaché kulturalnego w łotewskiej ambasadzie w Sztokholmie. Zmarł 6 lipca 2020 roku.

Przejdź do góry